1913年泰戈?duì)柅@得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),是第一位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的亞洲人。印度和孟加拉國(guó)的國(guó)歌使用的是泰戈?duì)柕脑?shī)??梢?jiàn)影響之大。
拉賓德拉納特·泰戈?duì)枺≧abindranath Tagore,1861年5月7日—1941年8月7日),他是印度詩(shī)人、文學(xué)家、社會(huì)活動(dòng)家、哲學(xué)家和印度民族主義者。代表作有《吉檀迦利》《飛鳥(niǎo)集》《新月集》《最后的詩(shī)篇》等。
泰戈?duì)柺怯《鹊拿霞永?,孟加拉語(yǔ)才是他的母語(yǔ),泰戈?duì)柕淖髌方^大多數(shù)是用孟加拉語(yǔ)寫(xiě)就的。在此感謝那些譯者,正因他們的努力,我們才能欣賞到更多關(guān)于泰戈?duì)柕膬?yōu)秀作品。

今天,我們來(lái)談?wù)劇短└隊(duì)栐?shī)選》。這本書(shū)主要收錄了幾章內(nèi)容,分別是吉檀迦利、新月集、園丁集、故事詩(shī)、獻(xiàn)歌集、游思集等。
初讀吉檀迦利這章,我覺(jué)得像是已走完了這一生悵然若失,同時(shí)又感到無(wú)比矛盾:滿足我的心中沒(méi)有主,可又不得不承認(rèn)主是無(wú)處不在。
泰戈?duì)柡芏嘣~句真的是百讀不厭、耐人尋味。
曾經(jīng)愛(ài)不釋手的飛鳥(niǎo)集,又驚艷了多少人?
“ 夏天的飛鳥(niǎo),飛到我窗前唱歌,又飛去了。秋天的黃葉,它們沒(méi)有什么可唱,只嘆息一聲,飛落在那里?!?/p>
“如果錯(cuò)過(guò)了太陽(yáng)時(shí)你流了淚,那么你也要錯(cuò)過(guò)群星了。”
當(dāng)然,還有好多好多耳熟能詳?shù)膬?yōu)美句子。
“世界上最遙遠(yuǎn)的距離,不是生與死,而是我就站在你面前,你卻不知道我愛(ài)你。”
如今再讀泰戈?duì)柕脑?shī),依然觸動(dòng)心弦。
“請(qǐng)將那愛(ài)的崇高的勇氣賜予我,這即是我的祈求——那種敢說(shuō)敢做,敢于按照你的意志而忍受千難萬(wàn)險(xiǎn),敢于將萬(wàn)物摒棄或被萬(wàn)物所摒棄的勇氣。在向危險(xiǎn)挺進(jìn)的征程中,請(qǐng)把堅(jiān)強(qiáng)給予我,以苦痛來(lái)磨礪我,并助我攀登那每天為你而奉獻(xiàn)的艱難的心胸?!?/p>
我不知道,他是如何做到對(duì)生活,對(duì)哲理的思考如此深刻?我只知道,看完此書(shū),我仿佛再次回到了一個(gè)安靜又舒適的環(huán)境……
于是,若有所思,揮一揮衣袖,提筆寫(xiě)了《幻想:心靈的安靜》:
“我幻想有個(gè)安靜的地方/那里有書(shū)、有茶、有花香/他們是如此地安靜/還有我的心靈/我不會(huì)寂寞,盡管一人/他們會(huì)一直陪在我的身旁/他們懂我的快樂(lè),而我懂他們的憂傷?!?/p>