資訊
  • 視頻
  • 焦點
  • 娛樂
  • 文化
  • 財經
  • 首頁 > 教育 > 職教風采 > 正文

    老鼠英文mouse、嘴巴的英文

    在英語中rat和mouse都有“老鼠”的意思,那如何進行區分呢?

    一、首先從身體體積、體重方面區分:

    mouse:指小的、可愛的老鼠。米老鼠就是 Mickey Mouse。

    rat:一般指體積較大的老鼠。如果把古詩《碩鼠》翻譯成英文一定用rat。

    因此,rat一般比mouse大。

    二、再看兩個詞的解釋:

    1、rat

    n.大老鼠;似鼠動物;<非正式>鼠輩,卑鄙小人

    vi.捕鼠;<俚>背叛,告密

    例句:

    A rat is an animal which has a long tail and looks like a large mouse.

    老鼠是一種尾巴很長,看起來像一只大老鼠的動物。

    What did you do with the gun you took from that little rat Turner?

    你是怎么處理從那個叫特納的小叛徒手里得到的槍的?

    2、mouse

    n.鼠標;老鼠;羞怯[膽小]的人;[非正式用語] 眼部青腫

    vi.捕鼠;窺探,偷偷地尋找

    例句:

    a small animal that is covered in fur and has a long thin tail. Mice live in fields, in people's houses or where food is stored.

    一種被毛皮覆蓋并有細長尾巴的小動物。老鼠生活在田野里,人們的房子里或是食物儲存的地方。

    He remained a mouse in public affairs.

    在公眾事務上他依然膽小如鼠。

    從詞性上分析兩者之間的區別:

    (1)名詞其他意不同

    rat作為名詞還可以解釋為變節者,指認;

    mouse作為名詞時還可以是鼠標,還可以比喻“膽小如鼠的人”、“怕羞的人”。

    (2)動詞其他意不同

    作為動詞都有捕鼠的意思,rat還可以是偷竊和背叛,mouse是自我搜尋。

    備案號:贛ICP備2022005379號
    華網(http://www.fshsdq.com.cn) 版權所有未經同意不得復制或鏡像

    QQ:51985809郵箱:51985809@qq.com