資訊
  • 視頻
  • 焦點
  • 娛樂
  • 文化
  • 財經
  • 首頁 > 教育 > 圖畫校園 > 正文

    七上的文言文有哪些—七年級上冊有哪些文言文

    七上的文言文有哪些—七年級上冊有哪些文言文

    1.觀滄海 曹操 東漢末年/三國

    東臨碣石,以觀滄海。

    水何澹澹,山島竦峙。

    樹木叢生,百草豐茂。

    秋風蕭瑟,洪波涌起。

    日月之行,若出其中;

    星漢燦爛,若出其里。

    幸甚至哉,歌以詠志。

    【注釋】(1)觀:欣賞。(2)臨:登上,有游覽的意思。(3)碣(jié)石:山名。碣石山,在現在河北昌黎。漢獻帝建安十二年(207)秋天,曹操征烏桓時經過此地。(4)滄:通“蒼”,青綠色。(5)海:渤海。(6)何:多么。(7)澹澹(dàndàn):水波搖動的樣子。(8)竦峙(sǒngzhì):高高地聳立。竦:通“聳”,高起。峙,挺立。(9)蕭瑟(xiāosè):草木被秋風吹的聲音。(10)洪波:洶涌澎湃的波浪。(11)日月:太陽和月亮。(12)若:如同,好像是。(13)星漢:銀河。(14)幸:慶幸。(15)甚:極其,很。(16)至:極點。(17)哉:語氣詞。(18)幸甚至哉(zāi):真是幸運極了。(19)以:用(歌以詠)。(20)志:理想。(21)歌以詠志:可以用歌來表達自己內心的心志或理想,最后兩句與本詩正文沒有直接關系,是樂府詩結尾的一種方式,是為了配樂歌唱而加上去的。(22)詠志:既表達心志。詠:歌吟。

    【譯文】向東進發登上碣石山,得以觀賞大海的奇景。海水波濤激蕩,海中山島羅列,高聳挺立。周圍是蔥蘢的樹木,豐茂的花草,蕭瑟的風聲傳來了,草木動搖,海上掀起巨浪,在翻卷,在呼嘯,似要將宇宙吞沒。日月的升降起落,好像出自大海的胸中;銀河里的燦爛群星,也像從大海的懷抱中涌現出來的。啊,慶幸得很,美好無比,讓我們盡情歌唱,暢抒心中的情懷。

    2.聞王昌齡左遷龍標遙有此寄【作者】李白 【朝代】唐

    楊花落盡子規啼,

    聞道龍標過五溪。

    我寄愁心與明月,

    隨君直到夜郎西。

    【注釋】(1)王昌齡:唐代人,天寶(唐玄宗年號,742~756)年間被貶為龍標縣尉。左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱為左遷。龍標:古地名,唐朝置縣,今湖南省黔陽縣。

    (2)楊花:柳絮。子規:即杜鵑鳥,相傳其啼聲哀婉凄切。楊花落盡:一作“揚州花落”。

    (3)龍標:詩中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來稱呼一個人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱,在今湖南省西部。(4)與:給。(5)隨風:一作“隨君”。夜郎:漢代中國西南地區少數民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區建立過政權,稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設過夜郎縣。這里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治縣境,與黔陽鄰近)。李白當時在東南,所以說“隨風直到夜郎西”。

    【譯文】在楊花落完,子規啼鳴的時候,我聽說您被貶為龍標尉,龍標地方偏遠要經過五溪。我把我憂愁的心思寄托給明月,希望能一直陪著你到夜郎以西。

    3.次北固山下

    【作者】王灣 【朝代】唐

    客路青山外,行舟綠水前。

    潮平兩岸闊,風正一帆懸。

    海日生殘夜,江春入舊年。

    鄉書何處達?歸雁洛陽邊。

    【注釋】(1)次:旅途中暫時停宿,這里是停泊的意思。(2)北固山:在今江蘇鎮江北,三面臨長江。(3)客路:旅途。(4)潮平兩岸闊:潮水漲滿時,兩岸之間水面寬闊。(5)風正:順風。(6)懸:掛。(7)海日:海上的旭日。(8)殘夜:夜將盡之時。(9)江春:江南的春天。(10)歸雁:北歸的大雁。大雁每年秋天飛往南方,春天飛往北方。古代有用大雁傳遞書信的傳說。(11)青山:指北固山。(12)鄉書:家信。

    【譯文】旅途在青山外,在碧綠的江水前行舟。潮水漲滿,兩岸之間水面寬闊,順風行船恰好把帆兒高懸。夜幕還沒有褪盡,旭日已在江上冉冉升起,還在舊年時分,江南已有了春天的氣息。寄出去的家信不知何時才能到達,希望北歸的大雁捎到洛陽去。

    4.天凈沙·秋思

    【作者】馬致遠 【朝代】元

    枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。

    【注釋】(1)枯藤:枯萎的枝蔓。昏鴉:黃昏時歸巢的烏鴉。昏:傍晚。(2)人家:農家。此句寫出了人對溫馨的家庭的渴望。(3)古道:已經廢棄不堪再用的古老驛道(路)或年代久遠的驛道。西風:寒冷、蕭瑟的秋風。瘦馬:瘦骨如柴的馬。(4)斷腸人:形容傷心悲痛到極點的人,此指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。(5)天涯:遠離家鄉的地方。

    【譯文】天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹上,發出凄厲的哀鳴。小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶人家炊煙裊裊,古道上一匹瘦馬,頂著西風艱難地前行。夕陽漸漸地失去了光澤,從西邊落下。凄寒的夜色里,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。

    5.峨眉山月歌

    【作者】李白 【朝代】唐

    峨眉山月半輪秋,

    影入平羌江水流。

    夜發清溪向三峽,

    思君不見下渝州。

    【注釋】(1)峨眉山:在今四川峨眉縣西南。(2)半輪秋:半圓的秋月,即上弦月或下弦月。(3)影:月光的倒影。(4)平羌:即青衣江,在峨眉山東北。源出四川蘆山,流經樂山匯入岷江。(5)夜:今夜。(6)發:出發。(7)清溪:指清溪驛,屬四川犍為,在峨眉山附近。(8)三峽:指長江瞿塘峽、巫峽、西陵峽,今在四川、湖北兩省的交界處。一說指四川樂山的犁頭、背峨、平羌三峽,清溪在黎頭峽的上游。(9)君:指峨眉山月。一說指作者的友人。(10)下:順流而下。(11)渝州:治所在巴縣,今重慶一帶。

    【譯文】高峻的峨眉山前,懸掛著半輪秋月。流動的平羌江上,倒映著明亮月影。夜間乘船出發,離開清溪直奔三峽。想你卻難相見,戀戀不舍去向渝州。

    6.江南逢李龜年

    【作者】杜甫 【朝代】唐

    岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風景,落花時節又逢君。

    【注釋】(1)李龜年:唐朝開元、天寶年間的著名樂師,擅長唱歌。因為受到皇帝唐玄宗的寵幸而紅極一時。“安史之亂”后,李龜年流落江南,賣藝為生。(2)岐王:唐玄宗李隆基的弟弟,名叫李范,以好學愛才著稱,雅善音律。(3)尋常:經常。(4)崔九:崔滌,在兄弟中排行第九,中書令崔湜的弟弟。玄宗時,曾任殿中監,出入禁中,得玄宗寵幸。崔姓,是當時一家大姓,以此表明李龜年原來受賞識。(5)江南:這里指今湖南省一帶。(6)落花時節:暮春,通常指陰歷三月。落花的寓意很多,人衰老飄零,社會的凋弊喪亂都在其中。(7)君:指李龜年。

    【譯文】當年在岐王宅里,常常見到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣賞你的藝術。沒有想到,在這風景一派大好的江南;正是落花時節,能巧遇你這位老相熟。

    7.行軍九日思長安故園

    【作者】岑參 【朝代】唐

    強欲登高去,無人送酒來。

    遙憐故園菊,應傍戰場開。

    【注釋】①九日:指九月九日重陽節。②強:勉強。③登高:重陽節有登高賞菊飲酒以避災禍的風俗。 ④憐:可憐。⑤傍:靠近、接近。

    【譯文】勉強地想要按照習俗去登高飲酒,可惜再沒有像王弘那樣的人把酒送來。憐惜遠方長安故園中的菊花,這時應正寂寞地在戰場旁邊盛開。

    8.夜上受降城聞笛

    【作者】李益 【朝代】唐

    回樂烽前沙似雪,

    受降城外月如霜。

    不知何處吹蘆管,

    一夜征人盡望鄉。

    【注釋】⑴受降城:唐初名將張仁愿?為了防御突厥,在黃河以北筑受降城,分東、中、西三城,都在今內蒙古自治區境內。另有一種說法是:公元646年(貞觀二十年),唐太宗親臨靈州接受突厥一部的投降,“受降城”之名即由此而來。⑵回樂峰:唐代有回樂縣?,靈州治所,在今寧夏回族自治區靈武縣西南。回樂峰即當地山峰。一作“回樂烽”:指回樂縣附近的烽火臺。⑶城下:一作“城上”,一作“城外”。⑷蘆管:笛子。一作“蘆笛”。⑸征人:戍邊的將士。盡:全。

    【譯文】回樂烽前的沙地白得像雪,受降城外的月色有如秋霜。不知何處吹起凄涼的蘆管,一夜間征人個個眺望故鄉。

    9.秋詞(其一)

    【作者】劉禹錫 【朝代】唐

    自古逢秋悲寂寥,

    我言秋日勝春朝。

    晴空一鶴排云上,

    便引詩情到碧霄。

    【注釋】(1)悲寂寥:悲嘆蕭條。(2)春朝:春天。(3)排:推開。(4)碧霄:青天。

    【譯文】自古以來每逢秋天都會感到悲涼寂寥,我卻認為秋天要勝過春天。萬里晴空,一只鶴凌云而飛起,就引發我的詩興到了藍天上了。

    其二:

    山明水凈夜來霜,

    數樹深紅出淺黃⑸。

    試上高樓清入骨⑹,

    豈如春色嗾人狂⑺。

    ⑸深紅:指紅葉。淺黃:指枯葉。⑹入骨:猶刺骨。⑺嗾(sǒu):口中發出聲音使喚狗。這里是“使”的意思。

    譯文:秋天了,山明水凈,夜晚已經有霜。樹葉由綠轉為淺黃色,其中卻有幾棵樹葉成紅色,在淺黃色中格外顯眼。登上高樓,四望清秋入骨,才不會像春色那樣使人發狂。

    10.夜雨寄北

    【作者】李商隱 【朝代】唐

    君問歸期未有期,

    巴山夜雨漲秋池。

    何當共剪西窗燭,

    卻話巴山夜雨時。

    【注釋】(1)寄北:寫寄給北方的人。詩人當時在巴蜀(現在四川省),他的親友在長安,所以說“寄北”。這首詩表達了詩人對親友的深刻懷念。(2)君:對對方的尊稱,等于現代漢語中的“您”。(3)歸期:指回家的日期。(4)巴山:指大巴山,在陜西南部和四川東北交界處。這里泛指巴蜀一帶。(5)秋池:秋天的池塘。(6)何當:什么時候。(7)共:副詞,用在謂語前,表示動作行為是由兩個或幾個施事者共同發生的。可譯為“一起”。(8)剪西窗燭:剪燭,剪去燃焦的燭芯,使燈光明亮。這里形容深夜秉燭長談。“西窗話雨”“西窗剪燭”用作成語,所指也不限于夫婦,有時也用以寫朋友間的思念之情。(9)卻話:回頭說,追述。

    【譯文】您問歸期,歸期實難說準。巴山連夜暴雨,漲滿秋池。什么時候才能回到家鄉,在西窗下同你共剪燭花,相互傾訴今宵巴山夜雨中的思念之情,那該多好!

    11.十一月四日風雨大作(其二)【作者】陸游 【朝代】宋

    其一:風卷江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。溪柴火軟蠻氈暖⑴,我與貍奴不出門⑵。

    譯文:天空黑暗,大風卷著江湖上的雨,四周的山上嘩嘩大雨像巨浪翻滾之聲。溪柴燒的小火和裹在身上的毛氈都很暖和,我和貓兒都不愿出門。

    其二:僵臥孤村不自哀⑶,尚思為國戍輪臺⑷。夜闌臥聽風吹雨⑸,鐵馬冰河入夢來

    譯文:我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉村里,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國家防衛邊疆。

    夜將盡了,我躺在床上聽到那風雨的聲音,迷迷糊糊地夢見,自己騎著披著鐵甲的戰馬跨過冰封的河流出征北方疆場。

    【注釋】(1)僵臥:躺臥不起。這里形容自己窮居孤村,無所作為。僵,僵硬。(2)孤村:孤寂荒涼的村莊。(3)不自哀:不為自己哀傷。(4)思:想著,想到。(5)戍(shù)輪臺:在新疆一帶防守,這里指戍守邊疆。戍,守衛。輪臺:在今新疆境內,是古代邊防重地。此代指邊關。(6)夜闌(lán):夜深。(7)風吹雨:風雨交加,和題目中“風雨大作”相呼應;當時南宋王朝處于風雨飄搖之中,“風吹雨”也是時局寫照,故詩人直到深夜尚難成眠。(8)鐵馬:披著鐵甲的戰馬。(9)冰河:冰封的河流,指北方地區的河流。

    12.潼關

    【作者】譚嗣同 【朝代】清

    終古高云簇此城,

    秋風吹散馬蹄聲。

    河流大野猶嫌束,

    山入潼關不解平。

    詞句注釋1.潼關(tóng guān):關名。故址在今陜西省潼關縣北,為古代東西往來的要隘。2.終古:自古以來。簇(cù):叢聚。3.河流:指奔騰而過的黃河。束:約束。4.不解平:不知道什么是平坦。解,懂得。

    【譯文】久遠的高云聚集在這座雄關之上,陣陣秋風吹散了“得得”的馬蹄聲。滔滔的黃河與遼闊的原野還嫌不夠舒展,從華山進入潼關后更不知什么是平坦。

    13竹里館

    【作者】王維 【朝代】唐

    獨坐幽篁里,彈琴復長嘯。

    深林人不知,明月來相照。

    【注釋】(1)竹里館:輞川別墅勝景之一,房屋周圍有竹林,故名。(2)幽篁(huáng):幽深的竹林。(3)嘯(xiào):嘬口發出長而清脆的聲音,類似于打口哨。(4)深林:指“幽篁”。(5)相照:與“獨坐”相應,意思是說,左右無人相伴,唯有明月似解人意,偏來相照。(6)長嘯:撮口而呼,這里指吟詠、歌唱。古代一些超逸之士常用來抒發感情。魏晉名士稱吹口哨為嘯。

    【譯文】獨自閑坐幽靜竹林,時而彈琴時而長嘯。密林之中何人知曉我在這里?只有一輪明月靜靜與我相伴。

    14春夜洛城聞笛

    【作者】李白 【朝代】唐

    誰家玉笛暗飛聲,

    散入春風滿洛城。

    此夜曲中聞折柳,

    何人不起故園情。

    【注釋】(1)洛城:今河南洛陽。(2)玉笛:精美的笛子。玉:指玉石。(3)暗飛聲:聲音不知從何處傳來。聲:聲音。(4)春風:指春天的風,比喻恩澤,融和的氣氛等引申涵義(5)聞:聽;聽見。(6)折柳:即《折楊柳》笛曲,樂府“鼓角橫吹曲”調名,內容多寫離情別緒。胡仔《苕溪漁隱叢話后集》卷四:“《樂府雜錄》云:‘笛者,羌樂也。古典有《折楊柳》、《落梅花》。故謫仙《春夜洛城聞笛》……’杜少陵《吹笛》:‘故園楊柳今搖落,何得愁中曲盡生?’王之渙云:‘羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。’皆言《折楊柳》曲也。”曲中表達了送別時的哀怨感情。(7)故園:指故鄉,家鄉。

    【譯文】是誰家精美的笛子暗暗地發出悠揚的笛聲?隨著春風飄揚,傳遍洛陽全城。就在今夜的曲中,聽到故鄉的《折楊柳》,哪個人的思鄉之情不會因此而油然而生呢?

    15逢入京使

    【作者】岑參 【朝代】唐

    故園東望路漫漫,

    雙袖龍鐘淚不干。

    馬上相逢無紙筆,

    憑君傳語報平安。

    【注釋】(1)入京使:進京的使者。(2)故園:指長安和自己在長安的家。漫漫:形容路途十分遙遠。(3)龍鐘:涕淚淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘。”這里是沾濕的意思。(4)憑:托,煩,請。傳語:捎口信。

    【譯文】東望家鄉路程又遠又長,熱淚濕雙袖還不斷流淌。在馬上與你相遇無紙筆,請告家人說我平安無恙。

    16晚春

    【作者】韓愈 【朝代】唐

    草樹知春不久歸,

    百般紅紫斗芳菲。

    楊花榆莢無才思,

    惟解漫天作雪飛。

    【注釋】不久歸:將結束。楊花:指柳絮榆莢:亦稱榆錢。榆未生葉時,先在枝間生莢,莢小,形如錢,莢花呈白色,隨風飄落。才思:才華和能力。解(jie):知道。

    【譯文】花草樹木知道春天即將歸去,都想留住春天的腳步,紛紛爭奇斗艷就連那沒有美麗顏色的楊花和榆錢也不甘寂寞,隨風起舞,化作漫天飛雪。

    17登幽州臺歌

    【作者】陳子昂 【朝代】唐

    前不見古人,后不見來者。

    念天地之悠悠,獨愴然而涕下!

    【注釋】(1)幽州:古十二州之一,現今北京市。幽州臺:即黃金臺,又稱薊北樓,故址在今北京市大興,是燕昭王為招納天下賢士而建。(2)前:過去。古人:古代那些能夠禮賢下士的圣君。(3)后:未來。來者:后世那些重視人才的賢明君主。(4)念:想到。悠悠:形容時間的久遠和空間的廣大。(5)愴(chuàng)然:悲傷凄惻的樣子。(6)涕:古時指眼淚。

    【譯文】往前不見古代招賢的圣君,向后不見后世求才的明君。只有那蒼茫天地悠悠無限,止不住滿懷悲傷熱淚紛紛!

    18望岳

    【作者】杜甫 【朝代】唐

    岱宗夫如何?齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

    蕩胸生曾云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。

    【注釋】(1)岳:此指東岳泰山。(2)岱宗:泰山亦名岱山,在今山東省泰安市城北。古代以泰山為五岳之首,諸山所宗,故又稱\”岱宗\”。歷代帝王凡舉行封禪大典,皆在此山。(3)齊、魯:古代齊魯兩國以泰山為界,齊國在泰山北,魯國在泰山南。青未了,指郁郁蒼蒼的山色無邊無際,浩茫渾涵,難以盡言。(4)造化:天地,大自然。鐘:聚集。神秀:指山色的奇麗。(5)陰陽:這里指山北山南。割:劃分。這句是說,泰山橫天蔽日,山南向陽,天色明亮;山北背陰,天色晦暗。同一時刻卻是兩個世界。(6)曾:通“層”。(7)決:張大。眥:眼眶。決眥形容極目遠視的樣子。入歸鳥:目光追隨歸鳥。(8)會當:一定要。凌:登上。

    【譯文】巍峨的泰山,到底如何雄偉?走出齊魯,依然可見那青青的峰頂。神奇自然匯聚了千種美景,山南山北分隔出清晨和黃昏。層層白云,蕩滌胸中溝壑;翩翩歸鳥,飛入賞景眼圈。定要登上泰山頂峰,俯瞰群山,豪情滿懷。

    19登飛來峰

    【作者】王安石 【朝代】宋

    飛來山上千尋塔,

    聞說雞鳴見日升。

    不畏浮云遮望眼,

    自緣身在最高層。

    【注釋】(1)飛來峰:有兩說:一說在浙江紹興城外的林山。唐宋時其中有座應天塔。傳說此峰是從瑯即郡東武縣飛來的,故名飛來峰。一說在今浙江杭州西湖靈隱寺前。千尋塔:很高很高的塔。尋,古時長度單位,八尺為尋。(2)聞說:聽說。(3)浮云:在山間浮動的云霧。望眼:視線。(4)緣:因為。

    譯文:聽說在飛來峰極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初升。不怕浮云會遮住我的視線,只因為如今我身在最高層。

    20游山西村

    【作者】陸游 【朝代】宋

    莫笑農家臘酒渾,

    豐年留客足雞豚。

    山重水復疑無路,

    柳暗花明又一村。

    簫鼓追隨春社近,

    衣冠簡樸古風存。

    從今若許閑乘月,

    拄杖無時夜叩門。

    【注釋】⑴臘酒:這里指臘月里釀造的酒。⑵足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。足:足夠,豐盛。豚,小豬,中代指豬肉。⑶山重水復:一座座山、一道道水重重疊疊。⑷柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。 ⑸簫鼓:打鼓。春社:古代把立春后第五個戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。 ⑹古風存:保留著淳樸古代風俗。⑺若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時趁著月光前來。⑻無時:沒有一定的時間,即隨時。叩(kòu)門:敲門。

    【譯文】不要笑農家臘月里釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景里待客菜肴非常豐繁。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現一個山村。吹著簫打起鼓春社的日子已經接近,村民們衣冠簡樸古代風氣仍然保存。今后如果還能乘大好月色出外閑游,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門。

    21己亥雜詩(其五)

    【作者】龔自珍 【朝代】清

    浩蕩離愁白日斜,

    吟鞭東指即天涯。

    落紅不是無情物,

    化作春泥更護花。

    【注釋】1.選自《龔自珍全集》浩蕩離愁:離別京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。2.浩蕩:無限。3.吟鞭:人的馬鞭。4.東指:東方故里。5.天涯:指離京都遙遠。6.落紅:落花。花朵以紅色者為尊貴,因此落花又稱為落紅。7.花:比喻國家。8.即:到。

    【譯文】浩浩蕩蕩的離別愁緒向著日落西斜的遠處延伸,離開北京,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。我辭官歸鄉,猶如從枝頭上掉下來的落花,但它卻不是無情之物,化成了春天的泥土,還能起著培育下一代的作用。

    22泊秦淮

    【作者】杜牧 【朝代】唐

    煙籠寒水月籠沙,

    夜泊秦淮近酒家。

    商女不知亡國恨,

    隔江猶唱后庭花。

    【注釋】(1)選自馮集梧《樊川文集》卷四。(上海古籍出版社1978年版)。秦淮,即秦淮河,發源于江蘇句容大茅山與溧(lì)水東廬山兩山間,經南京流入長江。相傳為秦始皇南巡會稽時開鑿的,用來疏通淮水,故稱秦淮河。(2)泊:停泊。(3)商女:以賣唱為生的歌女。(4)后庭花:歌曲《玉樹后庭花》的簡稱。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳后主)溺于聲色,作此曲與后宮美女尋歡作樂,終致亡國,所以后世稱此曲為“亡國之音”。

    【譯文】迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。賣唱的歌女不懂什么叫亡國之恨,隔著江水仍在高唱著玉樹后庭花。

    23賈生

    【作者】李商隱 【朝代】唐

    宣室求賢訪逐臣,

    賈生才調更無倫。

    可憐夜半虛前席,

    不問蒼生問鬼神。

    【注釋】(1)賈生:指賈誼(前200—前168),西漢著名的政論家、文學家,力主改革弊政,提出了許多重要政治主張,但卻遭讒被貶,一生抑郁不得志。(2)宣室:漢代長安城中未央宮前殿的正室。(3)逐臣:被放逐之臣,指賈誼曾被貶謫。(4)才調:才華氣質。(5)可憐:可惜,可嘆。(6)虛:徒然,空自。(7)前席:在坐席上移膝靠近對方。(8)蒼生:百姓。(9)問鬼神:事見《史記·屈原賈生列傳》。漢文帝接見賈誼,“問鬼神之本。賈生因具道所以然之狀。至夜半,文帝前席。”

    【譯文】漢文帝在宣室求問被貶謫的賢臣,賈誼的才華和格調更是無可比倫。談至深夜漢文帝挪動雙膝靠近他,可惜他不關心百姓只是關心鬼神。

    24過松源晨炊漆公店

    【作者】楊萬里 【朝代】宋

    莫言下嶺便無難,

    賺得行人錯喜歡。

    政入萬山圍子里,

    一山放出一山攔。

    【注釋】(1)松源、漆公店:地名,在今皖南山區。(2)莫言:不要說。(3)賺得:騙得。(4)錯喜歡:白白的喜歡。(5)攔:阻攔,阻擋。

    【譯文】不要說從山嶺上下來就沒有困難,這句話騙得前來爬山的人白白地歡喜一場。當你進入到崇山峻嶺的圈子里以后,你剛攀過一座山,另一座山立刻將你阻攔。

    25約客

    【作者】趙師秀 【朝代】宋

    黃梅時節家家雨,

    青草池塘處處蛙。

    有約不來過夜半,

    閑敲棋子落燈花。

    【注釋】(1)約客:邀請客人來相會。(2)黃梅時節:五月,江南梅子熟了,大都是陰雨綿綿的時候,稱為“梅雨季節”,所以稱江南雨季為“黃梅時節”。意思就是夏初江南梅子黃熟的時節。家家雨:家家戶戶都趕上下雨。形容處處都在下雨。(3)處處蛙:到處是蛙聲。(4)有約:即為邀約友人。(5)落燈花:舊時以油燈照明,燈心燒殘,落下來時好像一朵閃亮的小花。落,使……掉落。燈花,燈芯燃盡結成的花狀物。

    【譯文】梅子黃時,家家都被籠罩在雨中,長滿青草的池塘邊上,傳來陣陣蛙聲。時間已過午夜,已約請好的客人還沒有來,我無聊地輕輕敲著棋子,震落了點油燈時燈芯結出的疙瘩。

    備案號:贛ICP備2022005379號
    華網(http://www.fshsdq.com.cn) 版權所有未經同意不得復制或鏡像

    QQ:51985809郵箱:51985809@qq.com