資訊
  • 視頻
  • 焦點(diǎn)
  • 娛樂(lè)
  • 文化
  • 財(cái)經(jīng)
  • 項(xiàng)目簽約成功表達(dá)語(yǔ)_項(xiàng)目簽約成功表達(dá)語(yǔ)言怎么說(shuō)

    項(xiàng)目簽約成功表達(dá)語(yǔ)_項(xiàng)目簽約成功表達(dá)語(yǔ)言怎么說(shuō)

    黃土地上望星空

    窯洞文化撞擊企業(yè)家精神

    簽約儀式

    《珠峰海螺》阿拉伯文版簽約儀式

    2023年6月17日,在北京國(guó)家會(huì)議中心舉辦的第29屆北京圖書(shū)博覽會(huì)(BIBF)上,舉辦了黃怒波先生的長(zhǎng)篇小說(shuō)《珠峰海螺》的阿拉伯文版簽約儀式。該部作品由人民文學(xué)出版社出版簡(jiǎn)體中文版,阿拉伯文版的譯者為我國(guó)著名的阿拉伯語(yǔ)翻譯家王復(fù)女士。據(jù)悉,《珠峰海螺》的阿拉伯文版將由沙特阿拉伯文學(xué)出版中心出版。

    人民文學(xué)出版社總編輯李紅強(qiáng)先生,沙特阿拉伯文學(xué)出版中心社長(zhǎng)穆斯法爾·法拉赫·薩比阿先生,外文局編審、《今日中國(guó)》阿拉伯文版原主編、本書(shū)譯者王復(fù)女士到現(xiàn)場(chǎng)參加活動(dòng)。《珠峰海螺》作者黃怒波先生因?yàn)檎谶M(jìn)行聯(lián)合國(guó)教科文組織的21世紀(jì)人類(lèi)臉譜行動(dòng)無(wú)法親臨會(huì)場(chǎng),以視頻發(fā)言的形式參加了本次活動(dòng)。

    黃怒波先生發(fā)言

    《珠峰海螺》作者黃怒波先生發(fā)言 《珠峰海螺》作者黃怒波先生發(fā)言

    中國(guó)與阿拉伯世界自古以來(lái)就存在著密切的文化交流,這兩個(gè)古老文明是人類(lèi)文化重要的組成部分。雖然地處沙漠和熱帶地區(qū),沙特阿拉伯的青年們對(duì)登山運(yùn)動(dòng),仍有著自己的熱愛(ài)和執(zhí)著。這種執(zhí)著,黃怒波先生在視頻發(fā)言中總結(jié)為“勇于挑戰(zhàn),勇于創(chuàng)新”。他認(rèn)為:“登頂珠峰和經(jīng)營(yíng)企業(yè),就是在現(xiàn)代社會(huì)中這一精神的體現(xiàn)。中國(guó)之所以變成現(xiàn)在的經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó),靠的就是勇于接受挑戰(zhàn)的企業(yè)家精神。以沙特阿拉伯為代表的阿拉伯世界國(guó)家,在世界經(jīng)濟(jì)中占有越來(lái)越重要的位置,靠的也是年輕一代人的企業(yè)家精神。《珠峰海螺》的出版會(huì)引起阿拉伯國(guó)家世界青年的共鳴。”

    李紅強(qiáng)先生發(fā)言

    人民文學(xué)出版社總編輯李紅強(qiáng)先生發(fā)言

    人民文學(xué)出版社總編輯李紅強(qiáng)先生談到了中阿之間文學(xué)與文化交流的重要成果和意義。他向與會(huì)嘉賓簡(jiǎn)要介紹了《珠峰海螺》和作者黃怒波先生在文化、企業(yè)方面的貢獻(xiàn),希望《珠峰海螺》里勵(lì)志和冒險(xiǎn)的主題、主人公勇攀高峰的傳奇故事,能引起沙特阿拉伯讀者的共鳴。同時(shí),他也向本書(shū)阿語(yǔ)譯者王復(fù)女士表達(dá)了感謝,希望這部高水準(zhǔn)的譯作可以更好地呈現(xiàn)在阿拉伯讀者面前。

    穆斯法爾先生發(fā)言

    沙特阿拉伯文學(xué)出版中心社長(zhǎng)穆斯法爾先生發(fā)言

    沙特阿拉伯文學(xué)出版中心社長(zhǎng)穆斯法爾先生深情回顧了中阿兩國(guó)之間文學(xué)互譯的悠久歷史傳統(tǒng),對(duì)于《珠峰海螺》這樣一部構(gòu)畫(huà)中國(guó)當(dāng)下成長(zhǎng)于改革開(kāi)放的一代新人的小說(shuō)充滿(mǎn)期待。他熱忱地希望這樣的作品會(huì)更多一些,也倡議大家讀到更多阿拉伯世界當(dāng)代的文學(xué)作品,讓文學(xué)成為兩種文化交流的信使。

    王復(fù)女士發(fā)言

    《珠峰海螺》阿拉伯文譯者王復(fù)女士發(fā)言

    《珠峰海螺》的譯者王復(fù)女士是中國(guó)資深的阿拉伯語(yǔ)翻譯家,翻譯了七十多部中阿之間的各類(lèi)體裁的作品。談及《珠峰海螺》,她認(rèn)為:“《珠峰海螺》是第一部關(guān)于登珠峰的小說(shuō),但它更是一部從人類(lèi)靈魂的角度展示中國(guó)改革開(kāi)放,實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)持續(xù)、快速和穩(wěn)定發(fā)展的當(dāng)今中國(guó)面貌的文學(xué)作品,反映了人的靈魂的真、善、美,表現(xiàn)了正義和陰謀之間的斗爭(zhēng)。”她也希望所有的人在世界經(jīng)歷百年未有之變的今天,像攀登珠峰一樣,有不畏艱險(xiǎn)的勇氣和力量,永遠(yuǎn)向前!希望阿拉伯讀者能從《珠峰海螺》中,看到一個(gè)可信的、真實(shí)的、二十一世紀(jì)的中國(guó)!

    簽約儀式圓滿(mǎn)完成

    《珠峰海螺》阿拉伯文版簽約

    儀式的最后,李紅強(qiáng)先生與穆斯法爾先生在參會(huì)者的矚目下共同簽署了《珠峰海螺》阿拉伯文版出版意向書(shū)。這意味著在不久的將來(lái),一部充滿(mǎn)了創(chuàng)新精神與勇攀高峰精神的作品,將在阿拉伯世界面世。

    《珠峰海螺》阿拉伯文版簽約圓滿(mǎn)完成

    熱點(diǎn)圖片

    備案號(hào):贛ICP備2022005379號(hào)
    華網(wǎng)(http://www.fshsdq.com.cn) 版權(quán)所有未經(jīng)同意不得復(fù)制或鏡像

    QQ:51985809郵箱:51985809@qq.com