(資料圖片僅供參考)

中新社南寧12月12日電 (陳秋霞)中國(guó)—東盟譯制中心啟用儀式12日在廣西廣播電視臺(tái)舉行。

中國(guó)—東盟譯制中心按照國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)建設(shè),擁有中國(guó)西南地區(qū)唯一杜比認(rèn)證的全景聲譯配棚,在人工智能翻譯、機(jī)器 AI配音等方面開(kāi)展研究和嘗試,擴(kuò)大譯制片生產(chǎn)規(guī)模,提升譯制片成品數(shù)量,可與廣西廣播電視臺(tái)在東盟多國(guó)設(shè)立的譯制工作站聯(lián)動(dòng),為云端聯(lián)合譯制提供技術(shù)保障。

馬來(lái)西亞駐南寧總領(lǐng)事館總領(lǐng)事阿茲利米、柬埔寨王國(guó)駐南寧總領(lǐng)事館總領(lǐng)事輝蕾娜、越南駐南寧總領(lǐng)事館總領(lǐng)事杜南忠等出席活動(dòng)。

“我一直認(rèn)為,文學(xué)作品是了解一個(gè)特定區(qū)域的生活方式、文化和世界觀的窗口。比如,觀看中國(guó)電視劇《山海情》讓我對(duì)中國(guó)人民的現(xiàn)實(shí)生活,尤其是基層人民的現(xiàn)實(shí)生活,有了更好的了解。”阿茲利米在致辭中表示,高質(zhì)量的文學(xué)和影視譯制作品拉近東盟與中國(guó)民眾之間的距離,中國(guó)—東盟譯制中心啟用對(duì)推動(dòng)?xùn)|盟與中國(guó)友誼邁上新臺(tái)階將發(fā)揮重要作用。

近年來(lái),廣西廣播電視臺(tái)與柬埔寨國(guó)家電視臺(tái)、老撾國(guó)家電視臺(tái)、緬甸國(guó)家廣播電視臺(tái)、越南數(shù)字電視臺(tái)合辦《中國(guó)劇場(chǎng)》《中國(guó)電視劇》《中國(guó)動(dòng)漫》等電視欄目,每年向東盟國(guó)家推送中國(guó)優(yōu)秀影視劇、動(dòng)漫、紀(jì)錄片等譯制作品共1200多集。

活動(dòng)中,東盟國(guó)家外交官參觀了廣西廣播電視臺(tái)的廣播直播間、全媒體中心,了解2022桂林藝術(shù)節(jié)的融媒體宣傳報(bào)道情況,還在譯制中心的錄音棚體驗(yàn)電視劇《大山的女兒》現(xiàn)場(chǎng)配音。(完)

熱點(diǎn)圖片

備案號(hào):贛ICP備2022005379號(hào)-1
華網(wǎng)(http://www.fshsdq.com.cn) 版權(quán)所有未經(jīng)同意不得復(fù)制或鏡像

聯(lián)系電話:17051177829 QQ:51985809郵箱:51985809@qq.com