法蘭克福書展推遲頒獎典禮-法蘭克福大會

每年法蘭克福書展期間的活動多達4000場,觀展與會談讓每個人不得不穿梭于各大展廳之間,給參展者的體力帶來極大挑戰。2020年也許是唯一的機會,讓我們能夠舒適地坐在辦公桌前,沏上一杯茶,慢慢觀看、參與書展活動。以下亮點活動推薦給您。
01 2020法蘭克福專業會議
總計70小時的專業在線會議和交流涉及五種活動形式:法蘭克福大會(Frankfurt Conference)、主題行業交流會(Curated B2B events)、洞察國際市場(Market Insights)、以拓展人脈為核心的主題社交會議(Networking)和非正式聚會空間(The Hof)。活動于10月初開始,在書展周(10月12日至18日)達到頂峰,并在書展后的2個月繼續進行。
出版專業人士均可免費參加所有在線會議和交流。參與者只需在書展官網注冊自己的賬號(My Book Fair)https://services.book-fair.com/login,即可參與所有線上活動,與世界各地的出版業人士開展云端的面對面交流,促進各種與出版相關的聯系及合作。
形式一:法蘭克福大會
(Frankfurt Conference)
10月12日~15日期間有4場專業會議,每天15:00-17:30(德國時間),會議語言為英語。
第一場(10月12日):學術出版,開放科學與文化變革管理
Open Science and the management of a cultural change
演講人:
英國倫敦大學學院圖書館服務公司副教務長保羅·艾里斯(Paul Ayris)、芬蘭國家圖書館網絡服務總監克里斯蒂娜·霍米亞-普塔南(Kristiina Hormia-Poutanen)、瑞典斯德哥爾摩大學圖書館分析師索菲·溫斯特龍(Sofie Wennstr?m)、英國Hindawi出版公司開發科學業務總監卡特里奧娜·麥卡勒姆(Catriona MacCallum)、德國德古意特出版社戰略總監艾米麗·波茲南斯基(Emily Poznanski)
主持人:科學知識服務總監提比略·伊格納特(Tiberius Ignat)
第二場(10月13日):版權許可,后疫情時代的版權貿易/聚焦加拿大西班牙
Rights trade in a post-COVID world / Focus on Canada and Spain
演講人:
阿歇特英國公司前集團合約總監黛安·斯皮維(Diane Spivey)、安德魯紐伯格公司文學經紀人、西班牙Pontas經紀公司創始人安娜·索勒蓬(Anna Soler-Pont)、西班牙Casanovas Lynch經紀公司桑德拉·帕雷亞思(Sandra Parejas)、加拿大Groupe Homme集團版權總監佛羅倫薩·比施(Florence Bisch)、加拿大阿南西出版社(House of Anansi)編輯部主任珍妮·尹(Janie Yoon)、法國版權局科琳·昆汀(Corinne Quentin)、國際授權業協會行業關系及信息高級副總裁馬蒂·布羅希斯坦(Marty Brochstein);
主持人:英國書業媒體Book Brunch執行總監喬·亨利(Jo Henry)
第三場(10月14日):出版觀察,疫情中的出版業
The publishing industry in times of COVID-19
來自英國、美國、印度、巴西的國際書業人士討論疫情危機加速了哪些進程?怎樣應對不斷變化的零售業態?困境中如何確保多樣性和創新不被遺忘?2019年布克獎得主伯納丁·埃瓦里斯托(Bernardine Evaristo)將做主題發言。
演講人:
英國瓦特斯通兼美國巴諾連鎖書店CEO詹姆斯·當特(James Daunt)、哈珀柯林斯印度公司CEO阿南斯·帕德曼納罕(Ananth Padmanabhan)、英國坎農格特商務總監詹妮·弗雷(Jenny Fry)、巴西TAGLivros公司創始人古斯塔沃·蘭伯特(Gustavo Lembert)、美國“強大的火焰”(A Mighty Blaze)暢銷書出品人卡羅琳·萊維特(Caroline Leavitt);
主持人:美國《出版瞭望》總編輯波特·安德森(Porter Anderson)、法蘭克福書展美國公關部主任艾琳·考克斯(Erin Cox)
第四場(10月15日):音頻市場未來會怎樣?
What does the future of audio look like?
音頻市場作為出版業的寵兒、穩定增長的動力,如何持續發展?出版商怎樣確保自己掌握音頻市場革命?有聲讀物和播客如何提升內容以吸引新消費者并創造新商機?
演講人:
德國Nextory公司國際拓展部主任馬格努斯·尼泰爾(Magnus Nytell)、德國Bookwire公司全球音頻業務負責人維德爾·巴爾·卡(Videl Bar-Kar)、西班牙Dosdoce.com網站CEO哈維爾·塞拉亞(Javier Celaya);
詳細日程、演講者信息請見
www.buchmesse.de/conference
形式二:主題行業交流會(Curated B2B events)
10月12日~18日期間將舉辦約50場在線行業交流活動,聚焦法蘭克福藝術+(THE ARTS+)、作家、學術、教育、兒童、主賓國等主題板塊。會議語言為英語,部分活動需提前在線報名。重點推薦以下行業交流活動:
10月12日
跨平臺運營知識產權的案例分析 /在美國銷售時政類圖書 /遇見編輯系列(英國、美國);
10月13日
了解阿拉伯世界圖書與出版/版權代理談如何用書架橋廣結人脈 /科技融入敘事帶來新業務 /“出版展望對話”:疫情與數字化趨勢;
10月14日
誰將主導出版業變革 /普林斯頓大學出版社人文社科與科學新書 /“出版展望對話”:學術出版領導者Wiley+Springer Nature+Elsevier;
10月15日
了解西班牙(2022年主賓國)文學、出版與翻譯 /伽利瑪出版社最新版權書 /如何在世界范圍推廣本土文學 /創造力可以被培養嗎 /文化機構的數字困境 /圖書館、出版商及非政府科研組織介紹全球學術景觀 /科學的未來和數字化轉型始于研究人員 /具有社會批判性和環保意識的“新清醒”一代 /大師班系列:出版商的品牌許可;
10月16日
查爾斯頓圖書館會議與學術出版的最新發展 /挪威文學經紀人談電影改編 /大師班系列:圖書改編及在媒體行業中的作用 /元數據驅動可發現性 /游戲到圖書改編 /加拿大豐富多樣的出版格局;
詳細日程、演講者信息請見
https://www.buchmesse.de/en/digital-fair/live-programme/conference-b2bevents/curated-b2b-events
形式三:洞察國際市場(Market Insights)
洞察國際市場系列呈現國際圖書市場的最新信息和深入解讀。10月5日~16日,每個工作日的9:30~10:30介紹一個市場,依次為中國、俄羅斯、印度尼西亞、斯洛文尼亞、英國、美國、巴西、西班牙、芬蘭、德國。
詳情:
https://www.buchmesse.de/en/highlights/international-markets
形式四:主題社交會議(Networking)
主題社交會議在書展周期間舉行,每天1~2場,每場1小時,為30~50名參與者提供盡可能多的新業務聯系。參與者可參加各分組討論,直接建立聯系并交流。會議語言為英語,需提前報名。
10月12日主題:國際市場上的成功童書;
10月13日主題:書展的未來 /拉美大學出版社;
10月15日主題:國際出版與發行論壇 /書展主賓國;
10月16日主題:德法童書交流會;
詳情:
www.buchmesse.de/networking
形式五:非正式聚會空間(“The Hof”)
出版人都熟悉法蘭克福的霍夫酒店,那里的酒吧、庭院是最受歡迎的展后聚會場所。作為非正式在線聚會空間,每場“The Hof”活動提供1小時的現場交流、講座,讓書展愛好者在輕松的氛圍中建立聯系。每場活動以爵士樂開場,隨后是主講嘉賓的簡短訪談,然后分組交流。參與者可以互相認識,交流想法,像在現實中的酒吧環境一樣。活動語言為英語,需提前報名,報名鏈接在每場活動詳情頁。
系列活動從9月底開始,已舉辦4場,書展周期間的主題為連線亞洲(10月9日)、藍調法蘭克福(10月12日)、“藝術+”聚會(10月13日)以及連線紐約(10月14日)。
02 數字圖書節(BOOKFEST digital)
10月17日是充滿文化亮點的一天,書展在周六與全世界的文化和文學愛好者在線共度一場歷時16小時的文化狂歡節。節目單包括訪談、討論、表演,涉及美食、旅行、生活、冒險、娛樂、暢銷書、童書、青少年文學、插畫等領域。
節目由書展團隊從來自50多個國家/地區的500多家出版社收到的800多份創意方案中精選得來。最終入選數字圖書節的是來自30個國家80多家機構的100多個項目。部分活動語言為英語。為您推薦:
/科幻作家陳楸帆與《荒潮》(Die Siliziuminsel)德文譯者馬克·赫爾曼(Marc Hermann)談創作的靈感、中國科幻文學特點及其在當前人類問題及視野中的角色;
/小說家伊麗莎白·吉爾伯特(Elizabeth Gilbert)與《女孩之城》;
/暢銷書作家約翰·史崔勒基(John Strelecky)關于幸福人生的見解,他的作品《世界盡頭的咖啡館》被翻譯成39種語言;
/偉大的調查員:懸疑小說作家琳·斯勞特(Karin Slaughter),他的作品被翻譯成33種語言;
/未來圖書館(Future Library)項目與藝術家凱蒂·帕特森(Katie Paterson);
/重新審視曾經的理所當然,斯洛文尼亞作家、哲學家、免疫學家與記者對談;
/新冠危機給印度教育系統帶來的影響;
/新冠會影響加拿大的教育公平嗎?
/意大利的文學旅游與但丁逝世700 周年;
詳情
https://www.buchmesse.de/digitale-buchmesse/live-programm/bookfest-digital
03 其他書展活動
主賓國:10位加拿大作家與藝術家,帶來4場迷你紀錄片,包括60分鐘對話文學女王瑪格麗特·阿特伍德(Margaret Atwood),以及每場由三位作家/藝術家呈現的主題視頻:對抗絕望的希望,藝術在危機應對中的角色 /作家和讀者的身份與認同 /圖像敘事。語言為英語。
世界會客室(Weltempfang):作為開放交流和政治對話的平臺,世界會客室在書展上發揮了重要作用。來自政治、文化和經濟領域的巨擘在這個舞臺上討論各自領域的重要議題。5天(10月14日~18日)12場活動42位演講嘉賓,主題涉及文化、文學、政治在新冠危機中的角色、難民、社會融合、種族主義問題等。語言為德英雙語。
著名的“藍沙發”作家訪談系列將有73位作家在3天(10月14日~16日)坐上藍沙發。ARD書展舞臺(10月12日~18日)將上演約70場談話、討論、表演。德國圖書獎(10月12日)、德國青少年文學獎(10月16日)等獎項將舉辦以線上為主的頒獎儀式。德國大小出版社各顯身手,邀請各自作家策劃主題活動,進行線談、討論,通過法蘭克福書展活動目錄(Calendar of Events)連接全德國、歐洲和世界讀者。語言以德語為主。
這里可進行關鍵詞檢索
https://catalog.services.book-fair.com/en/events/event-search/eventcalendar_controller/Eventcalendar/eventcalendar_action/search/
盡管疫情發展不容樂觀,但一個充滿新書、話題、作家交流的秋天仍然如約來到我們身邊。
