外籍運動員在體驗黎錦文創(chuàng)制作后,與工作人員擊掌。 陳英清 攝

  馬來西亞運動員瑪格達(dá)琳(MAGDALENE)是福建籍華裔,第一次來到中國的她,在椰雕體驗區(qū)停留最久。“在祖父跟我的講述中,我了解到中國是一個非常美麗的國家,也是他的故鄉(xiāng),這也是我無比期待來到中國的原因。”

  黎錦紋樣做成的發(fā)卡和冰箱貼,成為外國運動員爭相收藏的“伴手禮”。斯里蘭卡代表團隨隊醫(yī)生阿欽塔(ACHINTHA)在黎錦紋樣中找到了熟悉的親切感,“在斯里蘭卡也有類似的手工藝品,對我來說容易上手。”

  一揉一按,打通身心隔閡

  這種“圈粉”,還在于中醫(yī)以身體感知跨越了語言與觀念的隔閡。

  運動員村的中醫(yī)館連日來人氣高漲。針灸、推拿、拔罐、刮痧等傳統(tǒng)療法,吸引中外運動員“扎堆”體驗。不少外籍運動員在體驗后豎起大拇指,直呼“非常棒”。

  三亞市中醫(yī)院康復(fù)科醫(yī)師林相扶介紹,連日來,該團隊為新加坡、阿聯(lián)酋、巴基斯坦等多國運動員提供針灸、推拿、拔罐刮痧等特色服務(wù),幫助他們舒緩賽后肌肉勞損,改善運動酸痛。“最多一天服務(wù)52位各代表團的參賽人員,最少也有30位左右。”

  現(xiàn)場配備的智能翻譯設(shè)備,也讓中醫(yī)服務(wù)真正跨越了語言隔閡。

  一揉一按之間,運動員感受到的不只是身體的舒緩,更是一種全然不同的生命哲學(xué)。

  一筆一墨,書寫東方美學(xué)

  這種“圈粉”,同樣體現(xiàn)在東方美學(xué)帶來的感性觸動與情感留存。

  賽事期間,運動員村推出“國粹風(fēng)華”“海韻歡歌”“自貿(mào)潮音”等8場主題特色文化演出,融合中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化與海南本土風(fēng)情,為亞洲青年搭建文明互鑒、友好交流的平臺。阿曼運動員阿利婭(ALIYA AL MUGHAIRI)說,這些演出讓她看到不同文化的匯聚。

泰國代表團隨隊醫(yī)生素帕塔(SUPATAT)體驗中國書法。 陳英清 攝

  書法體驗區(qū)妙趣橫生,中外友人同席揮毫,中文書法與阿拉伯文字同落一紙,不同文明筆墨相逢、詩意共鳴。泰國代表團隨隊醫(yī)生素帕塔(SUPATAT)第一次拿起毛筆,寫下了屬于自己的漢字作品。“中國書法非常優(yōu)美而且極具藝術(shù)感。”他滿懷期待地說,“要把這幅作品帶回去送給家人。”

  這些鮮活的文化體驗,正是亞沙會搭建文明互鑒橋梁的縮影。從黎錦、椰雕、藤編到中醫(yī)、書法、國粹演出,中國文化以最質(zhì)樸、最生動的方式“圈粉”世界。而在這份“凝聚”里,它正以一種溫柔而堅定的方式——被看見、被觸碰、被記住。

備案號:贛ICP備2022005379號
華網(wǎng)(http://www.fshsdq.com.cn) 版權(quán)所有未經(jīng)同意不得復(fù)制或鏡像

QQ:51985809郵箱:51985809@qq.com