2026年5月1日,位于重慶市渝中區的羅斯福圖書館舊址,歷經修繕與功能升級,以復合型公共文化空間的全新面貌對公眾開放。作為中國歷史上唯一一座以外國元首名字命名的圖書館,這座建筑跨越八十余載風云,承載著抗戰烽火記憶,鐫刻著中美友好印記。
一座圖書館為何被冠以外國總統之名?它在不同歷史階段承擔了哪些文化功能?又將以何種姿態融入當下城市文化生活?近日,重慶圖書館館長張冰梅就此接受中新社“東西問”專訪。
煥新開放的羅斯福圖書館舊址。中新社記者 何蓬磊 攝
現將訪談實錄摘要如下:
中新社記者:作為中國歷史上唯一一座以外國總統名字命名的圖書館,羅斯福圖書館因何而建?背后承載著怎樣的歷史緣起與時代使命?
張冰梅:羅斯福圖書館的籌建,源于戰時中美人民間的深厚情誼。
1945年4月,美國第32任總統富蘭克林·德拉諾·羅斯福逝世。為紀念他對中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭的重要貢獻,中國各界廣泛舉行悼念活動。同年5月,官方決定籌設羅斯福圖書館以作紀念。
館址曾考慮上海、南京、武漢、西安等城市,最終選定重慶,主要有三方面原因:經濟層面,可直接沿用中央圖書館重慶分館既有館舍、藏書與設備,無需新建館廈,大幅降低籌設成本。文化布局層面,填補西南地區相關空白,完善全國圖書館空間布局。紀念意義層面,重慶曾為抗戰時期的中國戰時首都,是中美戰時同盟的重要象征地,最能彰顯紀念羅斯福總統援華抗戰、維系中美邦交的政治初衷。1946年9月館址正式確定,次年5月圖書館正式對外開放。
該館承載著鮮明的時代使命。其一,它是紀念羅斯福總統的文化設施,也是中美兩國并肩抗擊法西斯的歷史見證,更是對戰時盟友情誼的鄭重銘記。其二,它承擔收集羅斯福總統文獻、中美邦交文獻、兩次世界大戰文獻,以及“收羅近代科學書籍,便利學術研究”的職責,為戰后百廢待興的國家復興儲備知識、培育人才。其三,肩負著保存國家重要典籍、寄存聯合國資料的重任——它是中國最早保存聯合國資料的圖書館,這一傳統延續至今。同時,館內還形成了西文原版圖書、抗戰版圖書等特色館藏。
1947年5月羅斯福圖書館員工合影。(資料圖)重慶圖書館 供圖
中新社記者:這座舊址在不同歷史階段承擔了哪些文化功能?
張冰梅:舊址歷經中央圖書館重慶分館、羅斯福圖書館兩個時期,文化功能轉換清晰。
抗戰時期,中央圖書館重慶分館作為中國文化抗戰的重要陣地,承擔保存文脈、宣傳抗戰、演講集會、搶救和展示中華典籍、國際圖書交換及外事接待等職能,是中國戰時文化活動中心,也是中國抗戰大后方最重要的公共文化機構之一。
1946年后,羅斯福圖書館成為“對話世界,促進和平”的重要平臺。作為中國最早的聯合國資料托存館之一,提供公共閱讀、聯合國文獻典藏、中外學術交流等服務。
總體來看,分館時期以戰時文化抗戰為核心使命,羅斯福圖書館時期則更凸顯戰后文化重建與中外交流。
羅斯福總統的官方肖像(左)。羅斯福總統贈送給重慶市民的卷軸(右)。均為重慶圖書館供圖
中新社記者:羅斯福圖書館舊址何以成為戰時中外文化交流樞紐?館內珍藏的抗戰文獻、聯合國史料,又具備哪些不可替代的學術與歷史價值?
張冰梅:舊址能成為戰時中外文化交流樞紐,主要得益于三點:一是區位優勢顯著,緊鄰政府機關、駐華使領館及各類國際文化機構,地理位置得天獨厚。二是身份與資源獨特。作為戰時中國國家圖書館,依托官方背景與國際合作渠道,承擔了對外文化聯絡職能。三是功能布局完備,集閱覽、展覽、講演、外交接待等多重功能于一體。
館藏珍貴典籍具有獨特學術價值。其一,較為完整地留存了中國抗戰大后方的歷史文獻,是研究相關歷史文化的珍貴史料,也是世界反法西斯戰爭東方主戰場的文物實證;其二,作為中國最早的聯合國資料托存館之一,藏有早期憲章、會議文獻等,直觀反映了戰后世界秩序構建的艱辛歷程和中國人民參與相關工作的歷史角色;其三,文獻記錄著中外圖書交換、學術互訪的過程,為中外文化交流與文明互鑒提供了鮮活樣本;其四,兼具國際、國家與地方三重視角,史料稀缺、視角立體,為抗戰史、國際關系史與中外文化交流史提供了多元的學術支撐。
中新社記者:在跨越國界的人文交往中,這座館舍見證了哪些動人故事?
張冰梅:館內留存著幾段極具代表性的人文佳話。
羅斯福的孫女安妮·羅斯福曾兩度訪渝。2008年11月,她專程到重慶參觀圖書館,并捐贈珍貴資料。2011年7月再次到訪,贈送羅斯福總統銅像。贈送儀式上,安妮·羅斯福說:“重慶對整個羅斯福家族來說都是一個很有意義的城市,這個城市紀念并尊重祖父曾做過的工作,無論對美國還是個人家族都有同等重要的意義。”銅像現被珍藏在館內,成為中美友誼的重要見證。
2011年7月19日,美國前總統羅斯福孫女安妮·羅斯福女士向重慶圖書館贈送羅斯福總統銅像。重慶圖書館 供圖
館內還留存有美國陸軍四星上將史迪威的印記。館內設有史迪威閱覽室,于2000年建成。閱覽室現藏有部分英文原版圖書及報刊,其中史迪威外孫捐贈的兩冊史迪威個人藏書尤為珍貴:一冊是史迪威將軍學習中文時使用的教程,扉頁上留有他用鉛筆書寫的“史迪威”三字;另一冊為1929年的英譯本《紅樓夢》,封面鐫刻著“黛玉葬花”圖案,扉頁上貼有史迪威家族藏書票,極具收藏價值。
文學巨匠金庸也曾在此留下青年足跡。1943年,查良鏞(即金庸)經表兄蔣復璁引薦,進入中央圖書館,負責圖書借還登記工作。工作之余,他大量閱讀西方文學作品,為日后創作奠定重要基礎。
中新社記者:羅斯福圖書館舊址煥新開放,對當下推動中外文明互鑒、傳承抗戰文脈、塑造城市文化標識有何現實意義?
張冰梅:舊址遵循“修舊如舊、文脈傳承”理念,完整保留歷史風貌與空間格局,優化展陳與公共服務。主樓設有閱覽區、史迪威文獻專題閱覽室及聯合國文獻閱覽室,還打造了文創空間,集中展示與羅斯福圖書館、抗戰記憶等主題相關的文創產品。
民眾在煥新開放的羅斯福圖書館舊址內閱讀。中新社記者 何蓬磊 攝
煥新開放讓這里成為重慶承載抗戰記憶、彰顯中外交流的文化地標與城市名片。依托厚重歷史積淀,它成為促進中外文明對話、講述中國故事的一個重要平臺。
比如,舊址推出常設展《見證友誼賡續文脈——羅斯福圖書館舊址史實陳列展(1945-1949)》,以“人物故事+文物見證+場景還原”的方式,讓公眾直觀感受抗戰時期中美人民并肩抗戰的友誼,銘記世界反法西斯戰爭中盟國合作的歷史經驗。(完)
受訪者簡介:

張冰梅,研究館員,現任重慶圖書館館長,黨委副書記。