6月16日,在山東中醫藥大學“百草園”里,林決明采摘艾草。趙曉 攝

  林決明是中醫“擁躉”,連中文名都透著“藥香”。“‘林’由兩個木組成,帶有草木藥材的意象;‘決明’取自清肝明目的中藥決明子。”他直言,起這個名字,既源于自己鐘情中醫學,也期許以后能有醫者的洞察力和決斷力。

  林決明18歲因習武強身與中醫結緣,曾在法國系統學過五年中醫專業,掌握針灸和推拿“絕活”,后赴中國深研中醫康復學。

  “兩國的中醫基礎理論和人體穴位判斷基本相同,但中國高校的課程設置更注重中西醫結合,并為學生提供了很多實踐機會。”林決明說。

  在中國求學兩年多來,他發現中國的很多傳統節日、習俗都蘊藏著中醫的養生密碼。“如端午高溫高濕,中國人習慣掛艾草驅蟲防病,用草藥水洗澡祛濕排毒。這都體現了中醫順應天時、調養身心的理念和‘治未病’的智慧。”

  在他看來,中醫強調整體觀念,為患者診治時不只關注局部病癥,更重視人體各組織、器官間的關聯,并依據陰陽五行理論辨證施治,這和西醫有著本質不同。“中醫也是一門實用學科,隨時隨地可使用的針灸、推拿、穴位貼敷等療法,能有效幫助患者緩解病痛。”

  來中國之前,林決明曾在法國中醫診所工作一年。他觀察到,法國人日常看病雖以現代西醫為主,但遇到失眠、腰椎疼痛或婦科問題時,很多人愿意嘗試針灸、推拿等中醫療法,“因為這些方法簡單便捷、見效快”。

林決明為同學把脈辨體質。趙曉 攝

  暑期未至,林決明在法國的“中醫號”卻早已約滿。“有以前接診的老患者,也有朋友同學,希望我早點回國,幫他們治療失眠、關節疼等問題。”

  如林決明般癡迷中醫的“洋弟子”,正活躍于中國各高校和醫院。從考取中醫行醫資格證、在海外社交平臺講解中醫知識的德國青年無名,到從本科一路讀博、立志從事中醫翻譯研究的美國學生周安,一名名外籍學子慕名來到中國拜師學醫,在望聞問切中追尋岐黃之根。

5月16日傍晚,山東中醫藥大學在濟南長清大學城舉辦中醫藥文化夜市,外國留學生為市民推拿。李想 攝

  “外籍學生普遍被中醫藥文化底蘊和臨床療效所吸引,在專業選擇上更看重臨床實踐。”山東中醫藥大學國際教育學院學生管理科科長袁月松受訪時介紹,近年來,學院累計招收培養長短期國際學生近2000名。學成后,有人回國從醫,做針灸、推拿等工作;有人憑借跨文化溝通能力和雙語優勢,在海外推廣中醫理念。

  袁月松認為,外國留學生是天然的中醫藥文化傳播使者。“我們要引導他們將深奧的中醫理念轉化為適配不同文化語境、通俗易懂的表達,通過他們幫助更多外國人理解中醫、信任中醫,并能從中醫診療中受益。”

備案號:贛ICP備2022005379號
華網(http://www.fshsdq.com.cn) 版權所有未經同意不得復制或鏡像

QQ:51985809郵箱:51985809@qq.com