精品久久区二区三区蜜桃臀|小伙子泻火老问阿姨视频|精东传媒MV在线观看网站|他扒开我小泬添我三男一女视频|春暖花开吧cc|大地资源影视免费观看|老板强行进入身体视频

文化自信 英語;文化自信 英語教學

首頁 > 文化 > 正文

文化自信 英語;文化自信 英語教學

文化自信 英語;文化自信 英語教學

自信是個體自我評價的積極態度,是發自內心的自我肯定與相信。在生活中擁抱自信,會讓我們對未來充滿信心和希望。讓我們一起來學習五種“自信”的說法吧。

五種“自信”的英語說法

1.Bullish 充滿自信的

形容詞bullish 的意思是“樂觀的,充滿自信的”。我們可以用“feeling bullish" 來表達”對未來充滿信心“。

例句:I am feeling bullish about the company's future.

我對公司的前景充滿信心。

2.Self-assured 自信的、自我肯定的

Self-assured 是一個形容詞,表示”對自己的能力顯示出自信“。

例句:Sarah showed herself to be an intelligent and self-assured candidate.

莎拉顯示出她是一個睿智、自信是候選人。

3.Pride oneself on something

對……引以為榮

這是一個常用表達,意思是”為……而自豪“。主語可以是人也可以是機構。

例句:I pride myself on my cooking skills.

我為我的烹飪手藝感到自豪。

The company prides itself on high employee satisfaction.

公司對能獲得很高的員工滿意度而引以為榮。

4.Feel comfortable in one's own skin

接納自我

這個短語的意思是“對自己的能力和適應力顯示出一種輕松的自信”,尤其是指“在與他人進行交流時體現出來的源自內心的自我信任”。

例句:I'm comfortable in my own skin,whether I finish first or third.

我對自己非常有信心,無論最終結果是狀元還是探花。

5.As bold as brass

極有自信,以至于過于自信而失禮和冒犯。

這個短語可以用來形容某人“膽大包天或是厚顏無恥”。

例句:The woman came into the shop,as bold as brass,and demanded a refund.

這個女人進了商店,氣勢凌厲地要求退款。

The man must have been as bold as brass to steal the bike in broad daylight.

這個人真是膽大包天,竟敢在光天化日之下偷自行車。

您的贊賞

是我們源源不斷的動力

想第一時間接收英語演講文章&視頻?置頂精彩英語演講就對了!操作辦法就是:進入公眾號——找到“置頂公眾號”—— 開啟。

備案號:贛ICP備2022005379號
華網(http://www.fshsdq.com.cn) 版權所有未經同意不得復制或鏡像

QQ:51985809郵箱:51985809@qq.com